Traduction

Que diriez-vous si j’écrivais qu’il ne suffit pas de parler deux langues pour être un bon traducteur ? Si l’on peut toujours débattre du fait que la traduction soit, ou pas, un art à part entière, elle est indéniablement un métier, Lire la suite…

Par Camille, il y a

Lancement du site !

Simple, facile d’accès et plutôt joli à regarder, ce site, réalisé en étroite collaboration avec l’agence web CarréCom, se veut l’ambassadeur du savoir-faire de ses créateurs. Sans prétention (et surtout pas celle d’être exhaustive), cette plate-forme a pour but de répondre à vos questions et de vous présenter un homme sympa, très pro, passé maître dans l’art de la rédaction de contenu web, de la traduction et du community management.

Que trouver sur ce site ?

A mesure que vous pérégrinerez sur ce site, vous y ferez connaissance avec moi-même, mon parcours, mes valeurs. Vous aurez également l’occasion de découvrir mes prestations, ce que j’ai à vous offrir, et aussi de lire des témoignages de ceux que j’ai côtoyé ou… que j’ai rêvé de côtoyer. (suite…)

Par Camille, il y a